《智利之夜》是一部由智利作家罗贝托·波拉尼奥著作的书籍,不知道有没有小伙伴们看过呢?小说主要讲述了主人公塞巴斯蒂安在坚信自己即将死去的一个发着高烧的夜晚对自己人生中的重要时光进行回顾的故事。网友们是如何评价这本书的呢?一起来看看吧!
你们说波拉尼奥的文字内涵音乐性,我没有读到;你们说波拉尼奥的文字是全景式小说,我没有发现;你们说波拉尼奥的文字随性不经雕琢,我没有触摸过;你们说波拉尼奥在智利书写阿连德,探索自由及生活,我没有看到囚笼;你们说文学被创造出,就消亡了,我没有看到文学。
《智利之夜》是一本不可被模仿,狂热如巫师作法的小说,文字如《地球上最后的夜晚》那般简洁有力,又如魔幻中的精妙反讽,有托尔斯泰、博尔赫斯、陀思妥耶夫斯基。独白、辩论、叙事、陌生化处理,各种文学叙事技巧不露声色的暗藏其中,编织成一个陷阱,让读者晕头转向。
如果说窥视作者的一生,从而了解作者的文学性,那么文字的意义、内涵会被局限在作者的精神世界里。文学的边界与作者身处的智利交叠在一起,其中智利成了理解文学的障碍,文学也成了隐喻叙事的可能。不同杂糅的叙事手法,读起来很费脑,不断回看,用自己的逻辑去理解文学。
波拉尼奥的写作非常奇异,节奏明晰,没有分段,一气呵成的疏朗散漫,不分段对读者非常不友好,分裂式的描写加上混乱的叙事角度,梦魇一样的读书体验。贯穿全文是我在寻找另一个我,有约恩福瑟的质感,我与另一个我在本文中称“业已衰老的年轻人”,犹如在小径的分叉中寻找自己,六个叙事片段若隐若现,曲折地寻求梦境中,我对另一个我的质问、解答。
具体故事亲自看完才能有所体会,用各种形容词来形容它,只能是深邃、狡诈、隐匿在自述的武器,看似明亮的房间,外部则是恐怖的黑暗,生命之火即将燃尽的光辉。
“索尔德罗,哪个索尔德罗”,寻找掀起了一阵The Storm of Shit,也是书名智利之夜的核心。翻译的如此优雅,令人赞叹。一边寻找着某人,一边寻找自我,一边走向storm ofshit,这简直就是地狱,是炼狱,是恐怖,是罪恶。所以我不想用作者个人背景去解读文本内容,不然就变成了一篇描述智利纷乱斗争,文学死亡复活的小说。但它不其然如此,权利与诗性的博弈,是普世的,并非智利特有的,它是全人类的,它是人性的普遍。
近现代、当代文学家的笔下,叙事主体慢慢被淡化,成为了一种意象,一种象征,普通读书看到这类书籍会晕,但这也无法阻挡波拉尼奥的文学地位。这就让人奇怪了,一本不畅销的书竟然成为了经典,一个对三心二意的读者不屑一顾的作家,让人觉得受到了轻视。学会思考文学的永恒经典、文学的可疑可憎、普世价值与艺术家主观迷恋的冲撞,这些让我有些微醺,幸好活着,还有时间去探寻。
那么,死了的波拉尼奥呢?也许他有那位“业已衰老的年轻人”
来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。
《智利之夜读后感欣赏1100字》
由互联网用户整理提供,转载分享请保留原作者信息,谢谢!
http://m.bsmz.net/gongwen/210428.html
- 下一篇:伟大的博弈读书报告笔记