山东省德州市平原县第二中学(七年级) 何晓倩
指导教师:李志清
2021年,中华人民共和国人民大会堂中,一个清脆、响亮的女声正在慷慨激昂地说着英语,很奇怪吗?其实,她是在这里做主席的翻译,她是谁?当然是我了。
那个时候,我已经21岁了。我儿时的梦想就是做翻译,我也一直为此努力,认真地学着英语,现在,放假后,我准备在网上自学法语。在新闻上,我经常听到翻译的声音,他们非常重要,没有了翻译,各个国家的领导人无法沟通,就不会有一个和平的世界。这个职业是高贵的,是神圣的,是丰富多彩的。当上了翻译,就有可能随领导人去国外访问,可以了解到美好的异域风光,对于非常向往英国田园生活的我很方便。我身边的很多人都认为我很没出息,他们认为做翻译天天奔波在外很累,他们向往的是当官,成为富翁,过舒适的生活。但是,梦想是澄澈的,没有一丝杂质,容不得玷污的。梦想就是梦想,每个梦想都有可取之处,没有优劣之分。我选择了翻译,那么,我就要继续坚持,用尽所有办法学好他国语言,我不仅可以在网上学习,还可以看英语影片,读外国故事,从现在开始积累词汇,学好语法……我的心是跳动着的,是火热的,那么,我就可以为做翻译这个梦想献出自己的一切,汗水、金钱、时间、精力、青春,甚至是灵魂。我始终信奉着这样一句话——坚持就是胜利,努力就是成功。我知道,长大了,一切都会改变,也许,我会背叛自己的心,背叛自己曾经规划得那么美好的梦想,但是,我会努力保持自己的梦想不迷失于时间的流逝。我,一定能成功。
2021年的我,一定,一定要保持自己心中那片净土,自己的童真,努力做到翻译的顶峰,希望,我有朝一日真的可以在人民大会堂中做主席的翻译,甚至,有资格加上一两句自己的理解、见解,那样,真好!
教师评语:开头简洁自然,结构清晰,心理描写真实,体现出作者良好的语言驾驭能力。 这篇短文的特点可概括为亲切、温馨、隽永。
来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。
《我的梦》
由互联网用户整理提供,转载分享请保留原作者信息,谢谢!
http://m.bsmz.net/gongwen/53642.html
- 上一篇:中国梦 大家的梦
- 下一篇:未来时空的我