研究生英语期末考试翻译总结
以前的功课也许有一大部分是为了这张毕业文凭,不得已而做的。Youhaveperhapsfinishedyourcollegecoursesmostlyforobtainingthediploma,thatis,outofsheernecessity.对于大自然的爱好,我是多方面的,我爱山,但更爱海。Ilovediverseaspectsofmothernature,butIlovetheseamorethanmountain.
读书的问题嘛,我愿说几句。Iwouldliketosayafewwordsaboutreading.
这几天心理颇不宁静。Ihavefeltquiteupsetrecently.
至于实在的情形,我心里自然记得的。Asforthetruefacts,ofcourse,Icanrememberthem.我们的城市在过去的十年里经历了翻天覆地的变化。Thepastdecadesawgreatchangesofoutcity.希望今后上海能够与更多的外国城市结为友好城市。Itishopedthatshanghaiwillestablishfriendlyrelationswithmoreforeigncitiesinthefuture.
她从来没想到他是个不诚实的人。Itneveroccurredtoherthathewasadishonestman.我突然想到一个主意。Anideasuddenlystruckme.
我给你打国际长途就跟给楼下的李姐打电话差不多,一拨就通。Aninternationalphonecalltoyouisaseasyasacalltosisterlidownstairs.
宗教不得干预政治。Itisimpermissibletointerferewithpoliticsinthenameofreligion.汉字在历史上有过不可磨灭的功绩。ThesystemofChinesecharactershasplayedaninvaluableroleinourhistory.
我们恢复和采取这些贸易方式的原因很简单:因为我们出口商品就是为了我们国外客户消费方面的需求。Thereasonwhywehaverestoredandadoptedthesetradepracticesisverysimple.ourexportcommoditiesarefortheuseandconsumptionofourforeigncustomers.
笆,用竹子、柳条等变成的一种东西。Baissomethingmadeofbambooorwillowbranches.我没注意到这个错误。Themistakeescapedme.
我一时记不起他的名字。Hisnameescapesmeforamoment.
五月一日会议开幕了。MayDaysawtheopeningofthemeeting.
这场运动首先在天津开始。Tianjinfirstsawtheriseofthemovement.
蹲在池塘边苇丛中的青蛙叫得更起劲了。Thefogsthatcrouchedamongthereedsbythepondwerecroakingmorevigorouslythanbefore.
上海港不断更新设备,这个港口的生产已经面目一新。Nowworkatthisporthastakenonanewlook,astheworkersofShanghaiporthasconstantlyreplacedoldequipmentwithnew.她喜形于色。Shebeamedwithjoy.
任何新生事物的成长都是要经过艰难曲折的。Newthingsalwayshavetoexperiencedifficultiesandsetbacksastheygrow.
他眼明手快。Heisquickofeyesanddeftofhand.
这篇文章浅显易懂。Thisarticleiseasytoreadandunderstand.
我对他敬而远之。Istandalooffromhim.
插上一条斜线便可以纠正此错误。Rectificationofthisfaultisachievedbyinsertionofawedge.进口用于信息网络传播的音像制品,参照本版法第十四条规定办理。TheimportoftheaudioandvideoproductsusedforinformationnetworkdisseminationshallbehandledinreferencetotheprovisionsofArticle14ofthesemeasures.
由于集装箱公司的平均处理费及处理量均有增长,集装箱公司在此期间的业绩令人鼓舞。Asaresultofbothincreasesinaveragehandlingfeeandhandlingcapacity,theContainerCompanyhasachievedanencouragingresultintheperiod.
电视通过无线电波发射和接收活动物体的图像。Televisionisthetransmissionandreceptionofmovingobjectsimagebyradiowaves.
他们片面地注重重工业,忽视农业和轻工业,因而市场上的货物不够,货币不稳定。Theirlop_sidedstressonheavyindustrytotheneglectofagricultureandlightindustryresultsinashortageofgoodsonthemarketandanon_stablecurrency.
希望你表现更多一点幽默。Youareexpectedtoshowalittlemoregoodhumour.许多老房子拆了,新房子就在原地盖起来了。Manyoldhousewerepulleddown,andmanynewoneswerebuiltintheirplace.
那年偏又多雨,淅淅沥沥,打窗飘瓦,常常扰乱我看书的情绪。Asithappenedtobearainyyear,Iwasoftendisturbedbythepitter_patterofrainbeatingdownagainstthewindowandroof.为了能进行核物理方面的研究,要求这些青年教师读完两年研究生课程。Inordertodoresearchinnuclearphysics,theyoungteachersarerequiredtocompleteatwo_yeargraduatecourse.自从第一颗原子弹试验以来,全世界都已知道,原子可分裂,原子能可利用。Sincethefirsttestoftheatomicbomb,theworldhaslearnttheatomcanbesplitanditspowercanbeused.有关原子能电站反应堆的复杂性已经谈得很多了。Muchhasbeensaidaboutthecomplicationofthenuclearpowerstationreactor.
船舶的外壳通常涂一层特殊的漆以抗腐蚀。Thehullofashipisoftenprotectedagainstcorrosionwithacoatofspecialpaint.
这里有一个科学和技术革命影响人类历史进程的明显例子。Hereisaclearcaseofhumanhistorybeingaffectedbythescientificandtechnologicalrevolution.他们到达了旅行的目的地。Theyreachedthegoaloftheirjourney.
这些数据易于得到。Thesedataarereadilyavailable.
你可以给我粗略地估计一下费用吗?canyougivemearoughestimateofthecost?
我们将会非常想念她。Weshallmisshersorely.这咖啡太浓。Thecoffeeistoostrong.
早饭吃饱,中午吃饭,晚饭吃少。Atbreakfast,eatlikeaking.Atlunch,eatlikeaprince.Atsupper,eatlikeapauper.
1.他打开抽屉拿出词典来。Heopenedthedrawerandtookoutadictionary.
2.他到车站发现火车已经开走了。Arrivingatthestation,hefoundthatthetrainhadleft.3.去年他去北京看朋友。LastyearhewenttoBeijingtovisithisfriends.4.他们跑过去欢迎众代表。Theyranovertowelcomethedelegates.5.他回家去取钥匙。Hewenthomeforthekey.
6.她哼着曲子走进卧室去。Hummingatuneshewentintothebedroom.7.游行的人拿着鲜花和彩旗在街道上行进。Theparadersmarchedinthestreet,carryingflowersandbannersintheirhands.
8.我们应当起来捍卫和平。Weshouldcomeforwardindefenceofpeace.
9.医生劝他好好休息。Thedoctoradvisedhimtotakeagoodrest.
10.虚心使人进步,骄傲使人落后。Modestyhelpsonetogoforward,whereasconceitmakesonelagbehind.11.这会使孩子们高兴的。Thatwillpleasethechildren.
12.她责备孩子迟迟不回家。Shereproachedherchildforstayingoutlate.
13.黑漆漆的,不知是日是夜。Pitchdark,Idon’tknowwhetheritisdayornight.
14.裘人道:“一百年还记着呢!比不得你,拿着我的话当耳边风,夜里说了,早起就忘了。”“I’llremember
ifIlivetobeahundred!”saidAroma,“I’mnotlikeyou,lettingwhatIsaygoinatoneearandoutattheotherforgettingwhat’ssaidatnightbythenextmorning.”
15.生于忧患,死于安乐。Oneprospersinworriesandhardshipsandperishesineaseandcomfort
16.你最好在月底之前把这台机器修好。Youhadbetterhavethismachinerepairedbytheendofthismonth.
17.那一趟可把我累坏了。Thattriptiredmeout.
18.那年轻人把腰板一挺,不服输。Theyoungmanstraightenedhimselfupandrefusedtoadmitdefeat.19.他们把我们当做贵宾来款待。Theytreatedusasdistinguishedguest.20.真把他没办法。He’sreallyatoughpersontocopewith.
21.把电源插头插入220V交流电源插座,将电源开关按下。ConnectthemainplugtoAC220Vsourcesocketandpushpowerswitchtoturnonthereceiver.22.她把她的自行车借给我了我。Shelentmeherbike.
23.一本书就像一个大家庭,思想内容汇聚一堂。Abookislikeabigfamilyafamilyofideas24.看书就像走亲访友,认识圈子不断增强。Readingbooks,likevisitingrelativesandfriends,canenlargeourideologicalcircle.
25.每本书都是物与我的交融,每本书都是过去和未来的纽带。Generally,abookembodiesaperfectblendoftheobjectiveandsubjectiveworlds.Italsoforgesastronglinkbetweenthepastandthefuture.
26.随着节目越来越娱乐化,电视屏蔽了严肃的思考。Withmorepicturethanpoint,TVdivertsto
diverts,screeningoutanyrealthinking.27.过去的人即便看书不多,也会修饰的不乏品味。Peopleusedtodressthemselvesinaestheticcostumesofagoodreader.
28.现在的人却常常对书籍不屑一顾。Butnow,manywouldeasilyturnuptheirnosesatbooks.29.他抢了我的饭碗。He’stakenthebreadoutofmymouth.30.龙生龙,凤生凤。Likefather,likeson.
31.说曹操,曹操到。Talkofthedevil,andhe’ssuretoappear
32.血浓于水,台湾同胞是我们的手足兄弟。Bloodisthickerthanwater.PeopleinTaiwanareourbrothersandsisterssharingthesameblood.
33.原乡人的血,必须流返原乡,才会停止沸腾。Onlywhenthebloodofthenativesonflowsbacktohisnativeplace,willitstopboiling.
34.大陆和台湾同胞血脉相连,一条海峡不能把我们的骨肉隔断。TheChinesepeople,nomatterlivingonthemainlandorlivingonTaiwan,arelinkedtogetherbyfleshandblood.Thestraitthatseparatesuscannevercutoffsuchbondsoffleshandblood.
35.燕子去了,有再来的时候,杨柳枯了,有在青的时候,桃花谢了,有再开的时候。Swallowsmayhavegone,butthereisatimeofreturn,willowtreesmayhavediedback,butthereisatimeofregreening,peachblossomsmayhavefallen,buttheywillbloomagain.
36.然而朋友们把我救了。他们给了我家庭所不能给的东西。他们的友爱,他们的帮助,他们的鼓励,
几次把我从深渊的边沿救回来。Friendsaremysaviours.Theygivemethingswhichitisbeyondmyfamilytogiveme.Thankstotheirfraternallove,assistanceandencouragement,Ihavetimeandagainbeensavedfromfallingintoanabysswhileonitsverge.
37.于是洗手的时候,日子从水盆里过去,吃饭的时候,日子从饭碗里过去,默默时,便从凝然的
双眼前过去。ThusthedayflowsawaythroughthesinkwhenIwashmyhands,vanishesinthericebowlwhenIhavemymeal;passesawayquietlybeforethefixedgazeofmyeyeswhenIamlostinreverie.38.学无止境,一生的时间都嫌太短。Artislong,butlifeisshort.
39.小火车在欢腾地疾驰。人们的心和火车一样,向家乡急奔。Thelittletrainandtheheartsofallitspassengers,together,spedmerrilyhomeward..
40.那日,正是黄梅时候,天气烦躁。王冕放牛倦了,在草地上坐着。Onesultrydayinearlysummer,tired
afterleadingthebuffalotograze,WangMiansatdownonthegrassl
扩展阅读:研究生英语期末考试考后总结
动物营养与饲料201*江佳伟201*.01.02/201*.06.24考后整理
201*-201*学年第1学期
英语精读1.阅读简答
2.词汇文章中10个单词的英语含义,汉语意思。
文章为UnitSixText:TwoTruthstoLiveBy3.翻译
(1)英译汉下册UnitThree课后翻译A上册UnitFourText课文第7段
(2)汉译英上册UnitFive课后翻译B第6个下册UnitThree课后翻译B第6个
4.作文奥运口号更高,更快,更强。拉丁文与英文三个词,那组更好?听力课本Unit11PartⅡ口语部分Exercise3问题1
英语听力
1.Unit14PartⅠSectionAExercise1无选项,直接写句子。2.Unit15PartⅠSectionBExercise13.Unit04PartⅠSectionAExercise14.Unit12PartⅢTalkOne5.VOA圣诞节
201*-201*学年第2学期
英语精读
1.阅读UnitElevenExerciseA选择题
2.词汇文章中10个单词的英语含义,汉语意思。
文章为UnitElevenText:InSearchoftheRealGoogle3.翻译
(1)英译汉
UnitEleven课文第12段后半段
Here"showthesystemworks.Ifyou"reacompanysellingsneakers,youcanbidtohavealinktoyourwebsiteappearinthesponsoredareawheneversomeonedoesaGooglesearchfor,say,tennisorMichaelJordanorsneakersorallofthoseandmore.Howprominentlyyouradwillbedisplayeddependsonhowmuchyoubidandhowmanypeopleclickonyourad.Thatmeansyoucan’tjustbuyyourwaytothetop;yourlinkalsohastoappealtousers.YoupayGoogleforeveryclickyoureceive.
第14段后半段(删减了一句话)
Thefreefoodandlaundryandtheheavilysubsidizedmassagesandhaircutsallhelp,buttherealsohastobeenoughcreativeworktogoaround.Googlecameupwithaformulatohelp动物营养与饲料201*江佳伟201*.01.02/201*.06.24考后整理
ensurethis.TheSanFranciscowi-fiinitiativeresultedfromsomeone"s10%time;sodidGoogleTalk,afreesystemforinstantandvoicemessaging.IfGoogleeverbuildsthatspaceelevator,itwillnodoubtbeduring10%time.
(2)汉译英下册UnitFour课后翻译B第6个
下册UnitSix课后翻译B第6个
4.作文比较中美不同的教育制度,你认为孰优孰劣?听力课本Unit23PartⅡ口语部分Exercise1问题1
英语听力
1.Unit26PartⅢPassageOne无选项,直接写句子。Unit29PartⅢTalkTwo
2.Unit27PartⅠSectionCExercise13.Unit17PartⅠSectionCExercise14.Unit22PartⅢReportOne
5.VOA(是啥主题?我根本就没听,前面都没写完!)
总结:
精读试卷会选择上册课本中的一篇原文,题目为简答或选择,然后挑出10有难度的单词(生词),要求写出英语含义,汉语意思。翻译为2道英译汉,2道汉译英(上下册各2道),是上册课文段落节选和上下册课后长翻译。作文为听力课本的口语部分问题,一般资老师班级听力课堂小作文也是写这个,不过课堂上写过的就不会出了,如想押作文题,可从15个单元中剔除写过的单元(可以找资老师班里的同学询问一下)。建议复习时可以将上册课文对照教师参考书上面的译文多看几遍,并看一下课后ExerciseA。此外要将上册6个单元和下册3个单元以及Mini-Test的长翻译整理出来。
听力试卷就不要奢望会有选择题了!不过还是有规律可循的,试题中第1部分是听说教程PartⅠSectionAExercise1的短对话(如果PartⅢ的篇章很短,则也是出题来源);第2部分是PartⅠ的表格类题;第3部分是PartⅠ中较长的,要书写的内容较多;第4部分是PartⅢ的长篇章。第5部分是VOA的文章,将文中句子补充完整,录音会放3遍,不过听力不是很好的同学建议放弃,此段时间用来弄前面几部分。注意考过的题也会再考,据我所知,美国节日的那题就已连续考过3届。听力试卷几乎全是简答,书写量大,一定要边听边写,因为全部录音放完后3-5分钟就交卷。注意听力考试时间只有一个小时!!!
以下为废话,所谓的凑字数!呵呵。
精读的PPT,PDF和听力的PPT可以直接到出版社网上下载,也可以找我索要。jiangjiawei0610@126.comqq624202649
我就是资老师班上的,不过他的教学和出题模式令人不是很适应,俗称”很变态”。希望我的这些总结对师弟师妹们的考试有些帮助,祝你们考试顺利通过!
友情提示:本文中关于《研究生英语期末考试翻译总结》给出的范例仅供您参考拓展思维使用,研究生英语期末考试翻译总结:该篇文章建议您自主创作。
来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。
《研究生英语期末考试翻译总结》
由互联网用户整理提供,转载分享请保留原作者信息,谢谢!
http://m.bsmz.net/gongwen/472162.html