工作总结的一些词汇
制定《手术分级目录》、《手术分级管理规范》和《各科医师手术分级权限实施细则》,加强手术分级管理,规范各级医师手术权限,严格手术审批权限,把好手术审批关,为进一步规范围手术期诊疗服务行为,提高手术治疗的质量,保证手术的安全性,狠抓“术前、术中、术后”三个主要环节。
(一)术前准备充分,要求做到五格到位:即相关检查到位、病情认识到位、医患沟通到
位、医疗文书到位、查对执行到位。
(二)术中严谨细致,要有严谨的工作作风,手术医师要准时进行手术,注意语言交流的
严肃性,不得谈论与手术无关的话题,时刻注意尊重病人,术中不得使用私人通讯工具。
(三)术后严密观察,对老年人,破坏性较大的手术病人,术后生命体征不稳定或术前评
估合并脏器功能不全的病人,术后必须先送重症监护病房进行监护,待生命体征平稳后转回病房。主刀医师术后要主动巡视病人,有情况要及时处理。医务科、质控科定期对手术室和临床手术科室进行手术安全检查,发现问题及时通报,制定整改措施,狠抓落实,有效提高了手术治疗的质量,确保了手术的安全性。
以上是我科的工作汇报,我们深信通过这次医疗质量安全综合检查,经过专家们的认真指导,必经对我院今后的工作起到积极的推动作用,我们将以此为今后的工作起点和新动力,不断持续改进各项工作,更好地为广大患者服务。
最后,祝各位领导、专家身体健康,阖家幸福,万事如意,并对我院的评审检查所付出的辛勤劳动表示最诚挚的谢意。
扩展阅读:制药行业词汇总结
制药行业词汇总结
FDA(Foodanddrugadministration):(美国国家)食品药品品管理局IND(Investigationnewdrug):临床研究申请(指申报阶段,相对于NDA而言);研究中的新药(指新药开发阶段,相对于新药而言,即临床前研究结束)NDA(Newdrugapplication):新药申请ANDA(AbbreviatedNewdrugapplication):简化新药申请EP诉(Exportapplication):出口药申请(申请出口不被批准在美国销售的药品)TreatmentIND:研究中的新药用于治疗AbbreviatedNewdrug:简化申请的新药DMF(Drugmasterfile):药物主文件(持有者为谨慎起见而准备的保密资料,可以包括一个或多个人用药物在制备、加工、包装和贮存过程中所及的设备、生产过程或物品。只有在DMF持有者或授权代表以授权书的形式授权给FDA,FDA在审查IND、NDA、ANDA时才能参考其内容)Holder:DMF持有者CFR(Codeoffederalregulation):(美国)联邦法规Panel:专家小组
Batchproduction:批量生产;分批生产Batchproductionrecords:生产批号记录
Post-orPre-marketsurveillance:销售前或销售后监督
Informedconsent:知情同意(患者对治疗或受试者对医疗试验了解后表示同意接受治疗或试验)Prescriptiondrug:处方药
OTCdrug(overthecounterdrug):非处方药
U.S.PublicHealthService:美国卫生福利部NIH(NATIONALINSTITUTEOFHEALTH):(美国)全国卫生研究所
Clinicaltrial:临床试验Animaltrial:动物试验Acceleratedapproval:加速批准Standarddrug:标准药物
Investigator:研究人员;调研人员PreparingandSubmitting:起草和申报Submission:申报;递交Benefit(S):受益Risk(S):受害Drugsubstance:原料药Establishedname:确定的名称Genericname:非专利名称Proprietaryname:专有名称;INN(internationalnonproprietaryname):国际非专有名称Narrativesummary记叙体概要Adverseeffect:副作用Adversereaction:不良反应Archivalcopy:存档用副本Reviewcopy:审查用副本
Officialcompendium:法定药典(主要指USP、NF).USP(TheunitedstatesPharmacopeia):美国药典(现已和NF合并一起出版)NF(Nationalformulary):(美国)国家药品集
OFFICIAL=Pharmacopeia=COMPENDIAL:药典的;法定的;官方的Agency:审理部门(指FDA等)
Sponsor:主办者(指负责并着手临床研究者)Identity:真伪;鉴别;特性Strength:规格;规格含量(每一剂量单位所含有效成分的量)Labeledamount:标示量
Regulatoryspecification:质量管理规格标准(NDA提供)Regulatorymethodology:质量管理方法(FDA用于考核原料药或药物产品是否符合批准了的质量管理规格标准的整套步骤)
Regulatorymethodsvalidation:管理用分析方法的验证(FDA对NDA提供的方法进行验证)Dietarysupplement:食用补充品COS/CEP欧洲药典符合性认证
ICH(InternationalConferenceonHarmonizationofTechnicalRequirementsforRegistrationofPharmaceuticalsforHumanUse)人用药物注册技术要求国际协调会议
AcceptanceCriteria:接收标准(接收测试结果的数字限度、范围或其它合适的量度标准)
ActivePharmaceuticalIngredient(API)(orDrugSubstance):活性药用成分(原料药)旨在用于药品制造中的任何一种物质或物质的混合物,而且在用于制药时,成为药品的一种活性成分。此种物质在疾病的诊断,治疗,症状缓解,处理或疾病的预防中有药理活性或其它直接作用,或者能影响机体的功能和结构。
APIStartingMaterial:原料药的起始物料用在原料药生产中的,以主要结构单元被并入该原料药的原料、中间体或原料药。原料药的起始物料可能是在市场上有售,能够根据合同或商业协议从一个或多个供应商处购得,或者自己生产。原料药的起始物料通常有特定的化学特性和结构。
Batch(orLot):批由一个或一系列工艺过程生产的一定数量的物料,因此在规定的限度内是均一的。在连续生产中,一批可能对应于与生产的某一特定部分。其批量可规定为一个固定数量,或在固定时间间隔内生产的数量。
BatchNumber(orLotNumber):批号用于标识一批的一个数字、字母和/或符号的唯一组合,从中可确定生产和销售的历史。
Bioburden:生物负载可能存在于原料、原料药的起始物料、中间体或原料药中的微生物的水平和种类(例如,致病的或不致病的)。生物负载不应当当作污染,除非含量超标,或者测得致病生物。
Calibration:校验证明某个仪器或装置在一适当的量程范围内所测得的结果与一参照物,或可追溯的标准相比在规定限度内。
ComputerSystem:计算机系统
设计安装用于执行某一项或一组功能的一组硬件元件和关联的软件。
ComputerizedSystem:计算机化系统(与计算机系统整合的一个工艺或操作)
Contamination:污染在生产、取样、包装或重新包装、贮存或运输过程中,具化学或微生物性质的杂质或外来物质进入或沾染原料、中间体或原料药。
ContractManufacturer:合同制造商(代表原制造商进行部分制造的制造商)
Criteria:标准用来描述为了确保原料药符合规格标准,必须控制在预定范围内的工艺步骤、工艺条件、测试要求或其它有关参数或项目。
Cross-Contamination:交叉污染(一种物料或产品对另一种物料或产品的污染)Deviation:偏差(对批准的指令或规定的标准的偏离0
Drug(Medicinal)Product:药品(经最后包装准备销售的制剂-参见Q1A)
ExpiryDate(orExpirationDate):有效期原料药容器/标签上注明的日期,在此规定时间内,该原料药在规定条件下贮存时,仍符合规格标准,超过这一期限则不应当使用。Impurity:杂质(存在于中间体或原料药中,任何不希望得到的成分)
ImpurityProfile:杂质概况(对存在于一种原料药中的已知和未知杂质的描述)
In-ProcessControl(orProcessControl):中间控制,工艺控制生产过程中为监测、在必要时调节工艺和/或保证中间体或原料药符合其规格而进行的检查。Intermediate:中间体
原料药工艺步骤中产生的、必须经过进一步分子变化或精制才能成为原料药的物料。中间体可以分离或不分离。(注:只涉及该公司定义为原料药生产起始点以后生产的中间体。)Manufacture:制造
物料的接收、原料药的生产、包装、重新包装、贴签、重新贴签、质量控制、放行、贮存和分发以及相关控制的所有操作。Material:物料
原料(起始物料,试剂,溶剂),工艺辅助用品,中间体,原料药和包装及贴签材料的统称。MotherLiquor:母液
结晶或分离后剩下的残留液。母液可能含有未反应的物料、中间体、不同级别的原料药和/或杂质。它可用于进一步加工。
PackagingMaterial:包装材料(在储运过程中保护中间体或原料药的任何物料)Procedure:程序
对要进行的操作、采取的预防措施及与原料药或中间体生产直接或间接相关的方法的描述。ProcessAids:工艺辅料
除溶剂外,在原料药或中间体生产中起辅助作用、本身不参与化学或生物学反应的物料(例如,助滤剂、活性炭)。
Production:生产
在原料药制备过程中,从接收原料,到工艺加工和原料药包装所涉及的所有操作。Qualification:确认
证明设备或辅助系统,安装正确、工作正常、确实产生预期的结果,并以文件佐证。确认是验证的一部分,但单独的确认步骤不构成工艺验证。QualityAssurance(QA):质量保证
确保所有原料药达到其应用所要求的质量,并维持质量体系为目的的全部组织安排的总和。QualityControl:质量控制(是否符合质量规格的检查或测试)QualityUnit(s):质量部门
独立于生产部门的履行质量保证和质量控制职责的组织机构。按照组织机构的大小和结构,可以是单独的QA和QC部门,或个人,或小组。Quarantine:待验
在实物上或以其它有效方式将物料隔离,等待对其随后的批准或拒收做出决定的状态。RawMaterial:原料
用来表示中间体或原料药的生产中要用的起始物料、试剂和溶剂的通用专业名词。ReferenceStandard,Primary:基准参考标准品
经广泛分析测试表明具有可信的高纯度的物质。这类标准品可以:1)来源于法定的机构,2)独立合成,
3)来自于高纯度的现有生产物料,或4)用进一步精制现有生产物料的方法来制备。ReferenceStandard,Secondary:二级参考标准品
与基准参考标准品比较显示具有规定的质量和纯度,并用作日常实验室分析的参考标准品。Reprocessing:返工
将不符合标准或规格的一个中间体或原料药返回工艺过程,重复规定的生产工艺中的某一结晶步骤或其它合适的化学或物理处理步骤(如蒸馏,过滤,层析,磨粉),这种做法通常是可以接受的。在中间控制的测试表明一工艺步骤没有完成,从而继续该步骤,是正常工艺的一部分,而不是返工。RetestDate:复验日期(物料应当重新检验以确保其仍可使用的日期)Reworking:重新加工
将不符合规格标准的中间体或原料药用不同于规定生产工艺的一个或几个步骤进行处理,以得到质量可接受的中间体或原料药(如:用不同溶剂的再结晶)。
Solvent:溶剂(中间体或原料药中用作制备溶液或悬浮液的载体的无机或有机液体)Signature(Signed):签名
做过某一特定行动或审核的个人的一种记录。此类记录可以是首字母缩写、手写全名、个人印章或经证实的可靠的电子签名。Specification:规格
一系列的测试项目、有关的分析程序和适当的认可标准,此标准可以是数值限度、范围或所述测试项目的其它标准。它规定一套标准,物料应当符合该标准,才被认为可以用作其预期的用途。“符合规格”表示物料按所列的分析程序测试时,会符合所列的接受标准。Validation:验证
为某一特定的工艺、方法或系统能够持续地产生符合既定接受标准的结果提供充分保证的文件程序。ValidationProtocol:验证方案
说明如何进行验证和规定接受标准的书面计划。例如,生产工艺验证方案确定工艺设备、关键性工艺参数操作范围、产品特性、取样、收集的测试数据、验证的次数,以及可接受的测试结果。ExpectedYield:预期产量在以前实验室、中试规模或生产数据的基础上,预计任何适当的生产阶段的物料的量或理论产量的百分比。TheoreticalYield:理论产量
根据投料量,不计任何实际生产中的损失或过失,计算任何适当的生产阶段生产的量。
ChangingRoom更衣室FirstChangingRoom一更HandsDisinfectionRoom手消室AirlockRoom气闸室CleaningToolsRoom洁具室CleaningRoom清洗室ImmediatePackageRoom内包装室EmergencyDoor安全门
OuterPackageRemovingRoom外包清室StorageRoomofRawMaterials存料间PulverizingRoom粉碎室MaterialsPreparingRoom备料室HardCapsulesFillingRoom硬胶室SoftCapsulesRoom软胶室GranulatingandDryingRoom制粒干燥室BlendingRoom总混间
IntermediateStation中间站TabletsCompressionRoom压片室CoatingRoom包衣室CoatingMixturePreparingRoom配浆间TransferringWindow传递窗WaterPurifyingRoom蒸馏水室ConcentratedSolutionRoom浓配室DilutedSolutionRoom稀配室preparationofdrugproducts药品制备pertainto针对
biologicalproductsforhumanuse人用生物制品supersedetheregulation代替条例proposedexemption提议免除FR/federalregister联邦注册表manufacture,process,pack,hold,生产,加工,包装,贮存
responsibilityandauthority职责和权力approveorreject/withhold批准和拒收reviewproductionrecords复查生产记录eachshipment每装货量accommodation(车,船,飞机等的)预定铺位
objectionablemicroorganism有害微生物thenumberofunits联合批号accuracy,sensitivity,specificity,andreproducibility准确性,灵敏性,特异性,重复性
attribute特征,属性reconstitution配伍homeopathicdrugproducts顺势治疗药品compatibility可配伍性shallbeinwritingandshallbefollowed.应成文并遵循
detectablelevels可检出水平incorporatedbyreference通过参考文献具体化receiptofmaterial物料接受disposition处理befilteredunderpositivepressure正压下过滤laminarornonlaminar层流或非层流asepticconditions无菌环境lighting照明Ventilation,airfiltration,airheatingandcooling.通风、空气过滤、空气加热与冷却
Air-handlingsystems空气输送系统immediatepremises附近建筑物single-servicetowels专用毛巾Charge-in进料labeledorestablishedamount标示量或规定量
theproductionofabatchofadrugproduct生产周期
uniformityandintegrityofdrugproducts药品的一致性和完整性Disintegrationtime崩解时间
Clarity,completeness,orpHofsolutions溶液的澄明度、溶解完全性及pH值
handling装卸Vialequilibrationtime:顶空瓶平衡时间GCcycletime:气相色谱循环时间(两次进样的间隔时间)Injectiontime:顶空进样时间Loopfilltime:定量管充满时间Loopequilibrationtime:定量管平衡时间Splitratio:分流比
BPCS(businessplanning&controlsystem)业务计划及控制系统
AQAI(automatedqualityassuanceinspectionequipment):在线自动质量保证检查设备(如标签条形码系统、称量自动检查系统)Challengetest挑战性试验
旨在确定某一个工艺过程或一个系统的某一组件,如一个设备、一个设施在设定的苛刻条件下能否达到预定的质量要求的试验。如干热灭菌程序验证过程中,在被灭菌的玻璃瓶中人为的加入一定量的内毒素,按设定的程序灭菌,然后检查内毒素的残留量,以检查灭菌程序能否确实达到了设定的要求。又如,为了验证无菌过滤器的除菌能力,常以每平方厘米滤膜能否滤除107的缺陷假单孢菌的技术要求来进行菌液过滤试验。
CipCleaninginPlace系统或较大型设备在原安装位置不做拆卸及移动条件下的清洁工作。
Certification合格证明某一设备/设施安装后经检查和运行,或某项工艺的运行达到设计要求而准于交付使用的证明文件。
ConcurrentValidation同步验证
指生产中在某项工艺运行的同时进行的验证。即从工艺实际运行过程中获得的数据作为验证文件的依据,以证明某项工艺达到预定要求的一系列活动。
DesignQualificationDQ设计确认对项目设计方案的预审查,包括平面布局、水系统、净化空调系统、待定购设备对生产工艺适用性的审查及对供应厂商的选定等。Edgeoffailure不合格限指工艺运行参数的特定控制限度,工艺运行时一旦超过这一控制限的后果是工艺失控,产品不合格。
Goodengineeringpractice(GEP)工程设计规范
HAVCHeatingventilationandairconditioning空调净化系统
Installationqualification(IQ)安装确认机器设备安装后进行的各种系统检查及技术资料的文件化工作。Laboratoryinformationmanagementsysytem(LIMS)实验室信息管理系统。Materialrequirementsplanning(MRP)物料需求计划系统。
Operationalqualification(OQ)运行确认为证明设备或系统达到设定要求而进行的各种运行试验及文件化工作
OUT-of-specificationresults检验不合格结果指检验不符合注册标准或药典标准的结果。但检验中出现这一情况时,应按书面规程认真调查处理,不允许以反复抽样复检的简单形式放过实际存在的质量问题。Performancequalification(PQ)性能确认为证明设备或系统达到设计性能的试验,就生产工艺而言也可以指模拟生产试验
Piping&instrumentdiagrams(P&IDS)管线仪表图Processflowdiagrams(PFDS)工艺流程图
Productvalidation产品验证指在特定监控条件下的试生产,在试生产期间,在试生产期间,为了在正式投入常规生产时有把握的控制生产工艺,往往需要抽取较多的样品,包括半成品及环境监控(必要时)的样品,并需对试生产获得的样品进行必要的稳定性考察试验
Processvalidation工艺验证也译作过程验证Prospectivevalidation前验证Retrospectivevalidation回顾性验证Revalidation再验证Systems,applicationandproductsindataprocessing(sap)应用及产品数据处理系统
Sipsterilizationinplace在线灭菌Turnoverpackages验证文件集Utilityflowdiagrams(UFDS)公用介质流程图
Userrequirementspecification(URS)用户需求标准或用户技术要求
Validationmasterplan验证总计划Validationplan验证计划Validationreport验证报告Worstcase最差状况API原料药Guideline指导原则Meettherequirement符合要求Granulation颗粒Particlesize粒度Milling磨粉
Micronizing微粉Organizationstructure组织机构Packaging包装Repackaging重包装Labeling贴标Relabeling重贴标
regulatoryinspectionsevaluation药政检查seriousGMPdeficiencies严重GMP缺陷release放行reviewandapprove审核并批准delegate委派distribution销售
safetyaspects安全方面protectionoftheenvironment环境保护laboratorycontrolrecord实验室控制记录masterproductioninstructions主生产文件specifications标准nationallaws国家法律internalauditsself-inspection自检
sterileAPIs无菌原料药sterilization消毒localauthorities当地药政部门complaints投诉maintaining维护extraction提取calibrating校正fermentation发酵
stabilitydata稳定性数据productqualityreviews产品质量回顾structuralfragment结构单元productionbatchrecords批生产记录supplier供应商premises设施
chemicalproperties化学性质modifiedfacilities设施变更case-by-case具体分析verify证实
criticalprocess关键步骤correctiveactions纠偏措施consistencyoftheprocess工艺的稳定性
purification纯化earlysteps前面几步
finalsteps后面几步analyticalmethods分析方法stabilitymonitoringprogram稳定性监控计划Isolation分离
PersonnelQualifications人员资格PersonnelHygiene人员卫生
totalmicrobialcounts微生物总数microbiologicalspecifications微生物标准Dedicated专用的mix-ups混放Sewage污水Refuse垃圾Sanitation卫生detergent洗涤剂airdriers手烘器Writtenprocedures书面程序
steam蒸汽preventativemaintenance预防性维护campaignproduction集中生产Drawings图纸
cleaningagents清洗媒介airfiltration空气过滤
exhaust排气successivebatches连续批号Non-dedicatedequipment非专用设备airpressure空气压力Acceptancecriteria可接受标准dust尘埃
microorganisms微生物recirculate回风
residues残留cleaningprocedures清洁程序status状态establishedschedule预先计划intermediate中间体Drains排水沟DocumentationSystem文件系统revisionhistories修订历史scale-upreports扩产报告in-housetesting内控检测pilotscale中试规模historicaldata历史数据Out-of-specification不合格BlendingBatches混批timelimits时间限制criticalmaterials关键物料incomingmaterials进厂物料notlessthan不少于recoveredsolvents回收溶剂Veterinaryuse兽用hydrochloricacid盐酸water水分Resolutionsolution拆分溶液Residueonignition炽灼残渣Mobilephase流动相Assay含量Container容器dosageform剂型Meltingrange熔程proposedindicatio适应症RelatedsubstanceSpecificrotationatrest静态structuralformula结构式
traceable可追踪的potablewater饮用水electronicform电子格式electronicsignatures电子签名technicaltransfer技术转化
developmenthistoryreports开发历程报告retentionperiods保留期限
MasterProductionInstructions生产工艺规程processparameters工艺参数batchsize批量
commercialscale商业规模RetentionSamples留样crystallization结晶notmorethan不大于centigrade摄氏度
sodiumhydroxide氢氧化钠methanol甲醇
retentiontime保留时间Residualsolvents残留溶剂Heavymetal重金属column柱子
Performablankdetermination作一个空白对照Identification鉴别Meltingpoint熔点
Lossondrying干燥失重
routeofadministration给药途径有关物质Excipient辅料比旋度anhydrous无水inoperation动态
molecularformula分子式
友情提示:本文中关于《工作总结的一些词汇》给出的范例仅供您参考拓展思维使用,工作总结的一些词汇:该篇文章建议您自主创作。
来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。
《工作总结的一些词汇》
由互联网用户整理提供,转载分享请保留原作者信息,谢谢!
http://m.bsmz.net/gongwen/642131.html