MTV卫星电视节目转播委托协议书
(中华人民共和国涉外单位专用)
合同号: citvc日期:年月日 委托方名称: MTV asia ldc/中国国际电视总公司
电话: 86-10-6395-7073
传真: 86-10-6395-7074
被委托方名称:
地址:
邮政编码:
联系人姓名:
联系电话: 86-传真: 86-
委托期限: 壹 年
起始日期:年月日终止日期:年月日
传播方式: 连续直接播出节目语言: 中文
被委托媒体: 涉外单位闭路电视系统被委托用户种类: 涉外单位
被委托单位终端数:付费周期: 免费
解码器价格: 4,000.00元人民币/台(以协议签署后实际收视之日为计)
附加条款:
1.如委托方确信MTVa频道中任何节目的片段的播出可能或是将会侵害他人权益,可以临时撤消该节目或是通知被委托方采取措施,防止这类节目的转播。
2.委托方保留未言明授予被委托方的有关MTVa频道的一切权利。
3.被委托方同意,对于被委托方违反协议所造成的损失,委托方将不负任何责任,同时委托方的利益不受损害。
4.本协议一经签署,在本协议有效期内,被委托方不得提出解除协议,在此之后,被委托方如要解除协议,必须提前至少90天通知委托方。
5.中国国际电视总公司依照与MTV asia ldc签署的合作协议,在中国大陆地区独家代理MTVa频道的收费发行业务。
6.本协议及其附加条款,是委托方和被委托方共同达成的具有法律效力的约定,一经正式签署,双方都应严格执行。
7.被委托方保证(在接收、传送及播映MTVa频道之前)取得必要的权利、执照和批准等。
8.双方如无异议,本协议到期自动续延。
委托方签字:被委托方签字:
-----------------------
---------------------
职务:职务:
------------------------------------------------
entrustment agreement of the distribution of MTVa’s satellite
programming
(foreign related institutions only)
no. of contract: citvcdate:
name of the truster:MTVa/ citv
tel: 86-10-6395-7073
fax: 86-10-6395-7074
name of the trustee:
add:
zip:
contact:
tel: 86-
fax: 86-
term of the entrustment: one year,from:to:
mode of distribution: consecutive and direct distribution
language of the programming: chinese
media form of the trustee: closed tv system of foreign related institutions
nature of the trustee: foreign related institutions
no. of terminals of the trustee:rooms
decoder price: rmb 4,000.00
additional terms:
1. truster may cancelany part of MTVa’s programmingor inform the trustee to take measures to prevent the distribution of concerned programming, if truster believes such programming www.bsmz.net)95-7076fax: 86-10-6395-707486-10-5192-5024
service provider:ngcasiac.v. (“ ngc”)
authorized party:
address:
post code:
coordinator:
telephone: 86-fax: 86-
term of authorization:oneyear
date of effectiveness:date of expiration:
name of the programming:ngc programming
number of ird card:price of decoder:
ird serial number:language of programs: english
www.bsmz.netises or via any media other than closed circuit television.
2.ngc and authorizing party shall not be responsible for any delays, preemptions or other
failure toprovide ngc www.bsmz.netent shall automatically terminate on the termination or expiration of the agreement betwww.bsmz.netay not assign any rights or obligations under this agreement www.bsmz.netber:citvcdate:
licensor:turner international china int’l tv corp.
telephone:86-10-6395-7073fax: 86-10-6395-7074
licensee:
address:
postal code:
contact name:
telephone:86-fax: 86-
license term:oneyear
start date:end date:
servicelicensed: cnn internationalauthorised media: smatv language:englishauthorised subscriber: cnni-receiving units transmission category: continuous retransmission
number of terminal:billing frequency: yearly currency: rmb(as above of the date)
rate of terminal per day: rmb 0.75advanced arrears: advanced satellite sinosat 1decoder u/a no.:
total subscription fee: rmb
additioinalprovisions comments
1.if licensor determines that the telecasting of any part of the program of the service www.bsmz.netents hereto. www.bsmz.netb41,500 元
使 领 馆 每 年 rmb 24,900 元
四.收 视 费 汇 款 应 在 协 议 起 始 后 的 十 日 之 内 按所 签 协 议 的 付 款 周 期 将 收 视 费 汇 至 指 定 银行 帐 户, 用 户 若 以 人 民 币 支 付, 应 按 汇 款 当日 美 元 卖 出 价 折 算 人 民 币。 汇 款 时 请 注 明cnn 节 目 收 视 费。
户名:中 国 国 际 电 视 总 公 司
开户行:工 商 银 行 西 客 站 支 行 营 业 部
帐号:660046048-37
访问其他精彩文章:正式卫星电视安装协议书
卫星电视节目接收实用手册
卫星传输广播电视节目管理办法
节目制作委托协议书
彭博财经电视亚太频道转播授权协议书
来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。
《卫星电视节目转播委托协议书》
由互联网用户整理提供,转载分享请保留原作者信息,谢谢!
http://m.bsmz.net/gongwen/363123.html
- 上一篇:OEM合作协议书
- 下一篇:门面房租赁合同书